21-12-2011
chiusura piscina
La piscina rimarrà chiusa dal 24 dicembre 2011 al 01 gennaio 2012 compresi. La riapertura è fissata per il 02 gennaio 2012.
21-12-2011
Corsi nuoto
La ripresa dei corsi nuoto è fissata per il 09 gennaio 2012.

Servizi Pubblici Locali

s.r.l. a socio unico

Piazzale Lodi

28887 Omegna (VB)

Tel. 0323.863687

Tel. 0323.863886

Fax 0323861763

Email: info@essepielle.it

Sito Web: www.essepielle.it

 

 

CHIUSURA PISCINA
dal 24 dicembre 2011
 al 01 gennaio 2012
compresi
Riapertura piscina
al 02 gennaio 2012

I corsi nuoto riprenderanno

il 09 gennaio 2012

 

Dettagli corsi nuoto alla pagina
PISCINE COPERTE

NOVITA' 2011

NUOVO CAMPO CALCIO A 5 IN SINTETICO

Orario di apertura:

tutti i giorni dalle 10.00 alle 22.00

Tariffe orarie: 
dal lunedì al venerdì dalle ore 10.00 alle ore 16.00 euro 45,00
dal lunedì al venerdì dalle ore 17.00 alle ore 18.00 euro 60,00
sabato e domenica dalle ore 10.00 alle ore 18.00 euro 60,00
tutti i giorni dalle ore 19.00 alle ore 22.00 euro 70,00


Gli orari riportati si riferiscono all'ora di inizio utilizzo impianto.

Prenotazioni e pagamento tariffe presso la cassa del Lido di Omegna

tuttii giorni dalle ore 9.30 alle ore 19.00


Per info: info@essepielle.it
0323863687

 

NOVITA' 2011

AREA CAMPER "LIDO DI OMEGNA"

APERTO

CAMPER AREA "LIDO DI OMEGNA"  

OPEN

CAMPEUR ZONE "LIDO DI OMEGNA"  

 OUVERTE

WOHNMOBIL - BEREICH "LIDO DI OMEGNA" 

  ÖFFNEN

 

 

 

 

 

 

 

 

REGISTRAZIONI ARRIVI / PARTENZE dalle ore 9.30 alle ore 19.00 DI TUTTI I GIORNI
REGISTRATION ARRIVALS / DEPARTURES from 9.30 to 19.00 EVERY DAY
INSCRIPTION ARRIVÉES / DÉPARTS de 9h30 à 19h00 TOUS LES JOURS
ANMELDUNG ANREISE / ABREISE von 9.30 bis 19.00 TÄGLICH

 

 

PREZZO AL GIORNO   Bassa stagione (1) € 8,00       Media stagione (2) € 13,00 Alta stagione (3) € 15,00
PRICE PER DAY  Low season (1) € 8.00 Mid season (2) € 13.00 High season (3) € 15.00
PRIX PAR JOUR Basse saison (1) € 8,00 Mi saison (2) € 13,00 Haute saison (3) € 15,00
PREIS PRO TAG Nebensaison (1) € 8,00 Mitte der Saison (2) € 13,00 Hochsaison (3) € 15,00

 

(1) dal 01 gennaio al 31 marzo /

dal 01 novembre al 31 dicembre

2) dal 01 aprile al 30 giugno /

dal 01 settembre al 31 ottobre

(3) dal 01 luglio al 31 agosto

1) from 01 January to 31 March /

from 01 November to 31 December

(2) from 01 April to 30 June /

from 01 September to 31 October

(3) from 01 July to 31 August

1) du 01 Janvier au 31 Mars /

du 01 Novembre au 31 Décembre

(2) du 01 avril au 30 Juin /

du 01 Septembre au 31 Octobre

(3) du 01 Juillet au 31 Août

(1) von 1 Januar - 31 März /

von 1 November - 31 Dezember

(2) von 1 April - 30 Juni /

von 1 September - 31 Oktober

(3) von 1 Juli - 31 August

 

Fornitura energia elettrica al giorno

€ 3,00

Provide electricity in the day

€ 3,00

Fournir de l'électricité dans la journée

€ 3,00

Bereitstellung von elektrizität in der tag

€ 3,00